Registrati gratuitamente per poter inviare dei messaggi privati a chi ha pubblicato l'Annuncio di lavoro o il Professionista che t'interessa, ma anche per correggere/aggiornare/cancellare il tuo CV o Annuncio di Lavoro anche dopo la pubblicazione, avere il Meteo cinese personalizzato ed accedere a tanti altri servizi ancora(Scopri i dettagli...)! Clicca Qui per registrarti immediatamente!
Il percorso professionale fin qui maturato mi ha consentito di realizzare importanti esperienze in aziende di diverse dimensioni, in Italia e all’estero. Sto introducendo nel mercato asiatico nuove tecnologie industriali che trovano applicazione in campo automotive, off road e aerospace.
L'esperienza acquisita in Cina, unitamente alle capacità di analisi, di pianificare e dirigere le risorse, mi consentono di perseguire gli obiettivi e di affrontare le problematiche con efficacia ed efficienza.
Mi presento. Sono Francesca De Luca laureata in lingua e letteratura cinese presso l'università degli studi di Napoli l'orientale. Sono vincitrice della borsa di studio del ministero degli esteri e ho studiato in Cina, precisa a Xian, città famosa per l'esercito di terracotta dal 2012 al 2013.
Esperienza come interprete e traduttrice cinese-italiano, italiano-cinese, insegnante di cinese al liceo linguistico e tecnico, back office in agenzia di tour e transfer, hostess congressuale.
8 anni di esperienza nel settore meccanico.
Svariate mansioni ricoperte dalla produzione all' ufficio tecnico, fino all'ufficio commerciale.
Mi ritengo intraprendente e affidabile, motivato da tanta passione.
Invito a visionare il cv allegato per approfondire il mio percorso lavorativo.
Laureata magistrale in lingua cinese con una specializzazione in ambito economico-giuridico. Esperienza di studio in Cina di un anno e mezzo, durante il quale ho avuto la possibilità di viaggiare e visitare molte province e città di questa meravigliosa nazione.
Fortemente motivata a mettermi in gioco nel mondo del lavoro, a mettere in pratica le mie capacità linguistiche e accrescere le mie competenze professionali.
Grazie alle mie esperienze lavorative ho acquisito un forte senso di autonomia, ma anche di collaborazione con gli altri. Ho sviluppato anche ottime capacità organizzative e relazionali. In particolare, l’esperienza lavorativa a Bruxelles in qualità di interprete e traduttrice ha fortificato la mia professionalità e arricchito il mio bagaglio di competenze tecniche e personali.
Mi ritengo una persona educata, solare, amichevole e con un forte spirito di adattamento. Le mie due più grandi passioni sono la cultura cinese e i viaggi, per questo motivo ho deciso di seguire il corso di specializzazione in Chinese Travel presso l’Élite China Academy di Roma. Grazie a questo corso ho acquisito la terminologia applicata al settore turistico attraverso l’analisi e la traduzione di testi in lingua cinese, nonché i fondamenti del mercato turistico con un focus sulla Cina. Alla fine del corso ho elaborato un project work finale che presenta alcune principali attrazioni turistiche italiane in cinese.
Disponibile a trasferimenti di breve o lungo periodo in Italia e all’estero.
Mantengo i rapporti tra il socio italiano e i soci delle aziende consociate cinesi. Mi relaziono quotidianamente con uffici pubblici in Cina come camera di commercio, ufficio delle tasse, ufficio cambio valuta, come pure banche e studi legali.
At the moment i've been working for 4 years at th ereeption of a 4 star hotel in Florence.
I have experience as an interpreter for the time i was living in China e before this job and i keep on working as a freelance when i have the occasion.
Membro di www.ChinaBridge.it (network che facilità la comunicazione cinese-italiana)
offro servizio di traduzione cinese italiano, mediazione e interpretariato.
Pluriennale esperienza in settore.
Nati per cavalcare l’onda che si sta elevando con il risveglio dell’economia Cinese, la presenza di network professionale che catalizzi i consulenti internazionali era una necessità risentita.
Attualmente: Interprete volontario ZH <> IT presso il Poliambulatorio Caritas di Roma. 14/05/2018–11/09/2018: Traduttore EN <> IT presso il Ministero della Giustizia di Roma. In particolare traduzioni di lettere, corrispondenza varia, documentazione contabile per progetti europei come "RASMORAD", "TRAin TRAINING" e traduzioni legali. 11/03/2017–14/03/2017: Revisore/Traduttore ZH > IT <> EN presso Giovani nel Mondo Association (Roma).
- Giugno-Luglio 2010 : operaio/apprendista presso società River S.R.L di Bernate Ticino (MI)
- Luglio-Agosto 2011/2012/2013 : organizzatore di eventi sportivi presso località turistiche marittime
- Steward presso: Fiera Host 2015; Fiera G come giocare 2015, Fiera Expocomfort 2016
- Promoter