Registrati gratuitamente per poter inviare dei messaggi privati a chi ha pubblicato l'Annuncio di lavoro o il Professionista che t'interessa, ma anche per correggere/aggiornare/cancellare il tuo CV o Annuncio di Lavoro anche dopo la pubblicazione, avere il Meteo cinese personalizzato ed accedere a tanti altri servizi ancora(Scopri i dettagli...)! Clicca Qui per registrarti immediatamente!
Ambiente, costruzioni civili, macchinari, ferrovie, lavoro da ufficio.
Durante la mia carriera ho svolto parecchie attività lavorative, passando da panettiere, pizzaiolo e muratore a geometra costruzioni civili, istruttore, specialista responsabile ambientale ed esperto di ferrovie. Il mio punto di forza è la propensione a cambiare le attività adattandomi a qualsiasi situazione, e pormi sempre degli obiettivi e raggiungerli. Sono disposto a trasferirmi in Cina.
Traduzione e interpretariato, insegnante di cinese
Lavoro come traduttrice e interprete da 25 anni, ho studiato in Cina e Italia. Ho lavorato con molte aziende che importano Prodotti alimentari e con aziende italiane e cinesi che lavorano con la Cina.
Insegno cinese a studenti, professionisti e altri che sono appassionati alla lingua cinese. Da 20 anni.
Traduzione e interpretariato, insegnante di cinese
Lavoro come traduttrice e interprete da 25 anni, ho studiato in Cina e Italia. Ho lavorato con molte aziende che importano Prodotti alimentari e con aziende italiane e cinesi che lavorano con la Cina.
Insegno cinese a studenti, professionisti e altri che sono appassionati alla lingua cinese. Da 20 anni.
Ho avuto diversi anni di esperienza di lavoro per assistenza tra Cina e Italia, ho il permesso di soggiorno italiano, posso spostarsi tra Cina e Italia. Grazie
Mi chiamo Irene Di Monaco e sono molto interessata a svolgere uno o più dei seguenti ruoli: interprete, impiegata dell'ufficio import/export o commerciale estero e/o assistente alla clientela estera. Valuto anche proposte di stage con successiva possibilità di assunzione.
Ho conseguito la laurea magistrale in Interpretariato e Traduzione, Editoriale Settoriale, le certificazioni linguistiche di cinese, HSK 3, 4, 5, e di inglese, Trinity College London 3, 4, 5, 8.
Completa disponibilità di movimento per tutta la Cina. Emetto fattura con la mia ditta.
Livello di Cinese:
Full Professional Proficiency
Esperienza:
22 anni di esperienza
Settore di Specializzazione:
Interpretariato e consulenze commerciali.
Madrelingua italiano, risiedo a Shanghai. Per maggiori informazioni clicca qui: Traduttore cinese italiano
Formazione tecnica (perito elettronico) e linguistica (dottorato in linguistica applicata) da 19 anni mi hanno permesso di ottenere risultati sempre soddisfacenti in tutti i settori in cui è stata richiesta la mia consulenza come interprete e traduttore, che hanno compreso, in una lista del tutto non esaustiva:
Insegnamento lingue straniere (PhD Linguistica Applicata)
Pronuncia cinese mandarino: perfetta (al telefono, i cinesi trovano difficile credere che io non sono cinese).
Pronuncia inglese: corretta, ma con inflessione (si capisce che non sono madrelingua).
Utilizzo un totale di 48 tecniche di apprendimento (in media 4 per ogni ora di lezione) che manterranno ogni tuo singolo neurone attivo per tutta la durata della lezione! Non pensare di poter stare seduta tutto il tempo. Preparati a doverti alzare spesso, mimare qualcosa, colpire palloncini, fare il giocoliere con tre foulard, ecc. :-)
La mia prima occupazione è stata da Receptionist presso un Hotel sito in Bellagio, Italia. Grazie all'uso delle lingue, mi occupavo di prenotazioni, check in, accoglienza del cliente, fornire informazioni e risposta al telefono.
GENNAIO 2017- GIUGNO 2017
Insegnamento lingua italiana per studenti cinesi (con indirizzo studi arte e musica)
Hebei Normal University – Training center for Studying Abroad, Shijiazhuang
(Cina) ▪ Professore di madrelingua italiana
GIUGNO 2011- SETTEMBRE 2013
Attività o settore Assistente esame CILS A2/B1, lettore (esame lingua parlata, grammatica)
Insegnamento lingua italiana a personale straniero e immigrati
Società Cooperativa Sociale “SPES” – Lagonegro, PZ
Professore di grammatica con attività di alfabetizzazione
in Italia piu di 10 anni, lavorato principalmente nel settore: truduttore lingua cinese e italiano, l'ufficio PR, organizzazione l'evento culturale, ecc.
Interprete collaborata con la Camera di Commercio di Milano
Esperienze di varie fiere, visite ai fornitori e trattative
Interprete per le attività culturali e artistiche
Responsabile della filiale di un’azienda italiana import-export a Shenzhen
Creative Director presso Cloudbridge Media by Design
Livello di Cinese:
Fluente
Esperienza:
10 anni di esperienza
Settore di Specializzazione:
Advertising, Marketing, Branding, Communication Strategy
Career Profile Senior creative director with over 10 years of expertise in China enforcing distribution formulas and cinematic narratives to help companies in the Services, F&B and Tourism sectors rooting and flourishing in the often over saturated Chinese market. Envisioned and implemented branding campaigns ranging from 10000$ to 50000$ in budget, including teams sized from 4 to 10 people Directed a 12 episodes travel show produced for the Tourism Bureau of Yunnan Province, China. Filmed and edited two feature-length documentaries as well as a large number of commercials.
2007–alla data attuale Traduttrice ed interprete Per aziende (Novabios, Mr Cartridge, C. di Cocci, ) e Studi Notarili (Notaio Iacobone, N. Caracciolo, Notaiodoro, N. Francesca Vomiero) Traduzione di: - manuali e testi tecnici in ambito medico, elettronico, cosmetico e alimentare; - contratti commerciali, deleghe, atti notarili, compravendite, costituzione delle varie società. Interprete in affiancamento nelle trattative commerciali estere e in eventi fieristici nazionali ed internazionali.