Interprete e Traduttrice
Attualmente: Interprete volontario ZH <> IT presso il Poliambulatorio Caritas di Roma. 14/05/2018–11/09/2018: Traduttore EN <> IT presso il Ministero della Giustizia di Roma. In particolare traduzioni di lettere, corrispondenza varia, documentazione contabile per progetti europei come "RASMORAD", "TRAin TRAINING" e traduzioni legali. 11/03/2017–14/03/2017: Revisore/Traduttore ZH > IT <> EN presso Giovani nel Mondo Association (Roma). In particolare revisione e assistenza ai traduttori del Rome Press Game; traduzioni di articoli in lingua; organizzazione dell'International Careers Festival di Roma e di attività di gruppo. 10/2016–12/2016: Tutor privato di italiano/inglese a studenti taiwanesi/cinesi durante l’esperienza Erasmus + sull’isola di Taiwan.
Informazioni:
* sulla disponibilità1
** sulle modalità di contatto2
- 1. Indica la disponibilità di Spostamento(o Relocation) del Professionista per l'eventuale opportunità professionale. Il Formato è [Paese@Città,Provincia o Regione], "Tutta" dopo la @ indica la disponibilità a spostarsi per l'intero paese. [Paese preferito1@Paese Seconda Scelta] indica invece una preferenza fra due diversi paesi. Es. "Cina@Jiangsu" indica la disponibilità del Professionista a muoversi nella Provincia di Jiangsu in Cina, "Cina@Italia" per indicare la preferenza a destinazioni cinesi su quelle italiane etc.
- 2. Tutti gli utenti registrati possono inviarsi reciprocamente messaggi privati, mentre l'e-mail, il telefono o altri mezzi di contatto sono visibili solamente agli utenti aziendali.
- Clicca qui per ricevere gli aggiornamenti dei commenti via email
- Accedi o registrati per inserire commenti.