CINESE ITALIANO Interprete e traduttrice
Curriculum Studiorum
°SinoCanada High School, Shanghai, Cina
Diploma di Liceo Canadese e Diploma di Liceo Cinese, La “SinoCanada High School” è una scuola bilingue, di diritto sia Canadese che Cinese, quindi abilitata a rilasciare Diplomi di Maturità sia Cinese che Canadese.
°Università di Palermo
Certificato di Lingua Italiana CILS B2 (Ora mi sto preparando per l’esame di CILS C2)
°Accademia di Belle Arti di Palermo
Diploma Universitario (Ott, 2012 – Ott, 2015)
Esperienze
2011 – 2012
Puparo | Teatro dei pupi | Palermo
Ho cooperato con Nino Cuticchio (Maestro Puparo di Palermo) al suo teatro dei pupi sia per realizzare pupi
che per assisterlo in alcuni spettacoli.
2014 – 2015
Graphic Designer | “iClass” Associazione Culturale | Palermo
Design di Brochures e logo per uso commerciale. Programmma utilizzato: Photoshop
2013
Social Media Editor | Zoemagazine | Palermo
Ho cooperato con questa rivista web di moda per approntatare la versione Cinese su Weibo (il twitter cinese)
del loro sito italiano.
2011- 2015
Runway & Print model | Zoemagazine, Sartoria Maqueda, Smoda, Variazioni | Palermo
Ho fatto alcune esperienze come modella, sia in sfilate che in servizi fotografici di moda.
2014
Interprete Ufficiale per la Questura | Questura di Palermo | Palermo
Sono stata autorizzata dal Questura di Palermo quale interprete di lingua Cinese-Italiano.
2015
Interprete (Cinese, Italiano, Inglese) | Regione Sicilia | Palermo
“Western China Business Delegation to Europe” ed gli altri. Conferenze ed incontri B2B tra operatori economici ed autorità Cinesi organizzata dalla Regione Sicilia, dalla Confindustria Palermo e dalla EUPIC,China
2015
Assistenza Commerciale | MAGICMOTORSPORT | Palermo - Shanghai
Ho assistito questa azienda italiana nella organizzazione della partecipazione ad una fiera commerciale in
Shanghai. L'incarico includeva la ricerca ed ingaggio di personale in loco, traduzione dei testi (IT-CN), raccolta di informazioni riguardo la commercializzazione all'ingrosso e tasse, ed ordinazione dei gadgets, wall stickers e dei depliants.
2015
Presentatrice Bilingue | Festa di Cortometraggi Kino Festival | Palermo
Nell'occasione ho anche presentato il mio cortometraggio "Onirico".
Informazioni:
* sulla disponibilità1
** sulle modalità di contatto2
- 1. Indica la disponibilità di Spostamento(o Relocation) del Professionista per l'eventuale opportunità professionale. Il Formato è [Paese@Città,Provincia o Regione], "Tutta" dopo la @ indica la disponibilità a spostarsi per l'intero paese. [Paese preferito1@Paese Seconda Scelta] indica invece una preferenza fra due diversi paesi. Es. "Cina@Jiangsu" indica la disponibilità del Professionista a muoversi nella Provincia di Jiangsu in Cina, "Cina@Italia" per indicare la preferenza a destinazioni cinesi su quelle italiane etc.
- 2. Tutti gli utenti registrati possono inviarsi reciprocamente messaggi privati, mentre l'e-mail, il telefono o altri mezzi di contatto sono visibili solamente agli utenti aziendali.
- Clicca qui per ricevere gli aggiornamenti dei commenti via email
- Accedi o registrati per inserire commenti.
Commenti
Ricerca traduttore
Gentile Signora / Signore,
siamo una società di servizi linguistici che da anni opera nel campo delle traduzioni, interpretariato, mediazione linguistico-culturale di persona ed interpretariato telefonico.
Siamo costantemente alla ricerca di nuovi collaboratori da inserire nel nostro organico.
Se è interessato a collaborare con noi, La preghiamo di scriverci all'indirizzo email sopra riportato.
Cordiali saluti
CRISTINA
Buongiorno, signora Cristina,
Buongiorno, signora Cristina,
(Purtroppo ci sono riuscita a trovare il vostro indirizzo )
Lei si ricorda che abbiamo già collaborato nel 2015/16 per la regione siciliana. Certo che sono interessata.
Le lascio il mio email: Wangpei.beibei@gmail.com
In attesa della vostra gradita risposta.
Wang Pei