Registrati gratuitamente per poter inviare dei messaggi privati a chi ha pubblicato l'Annuncio di lavoro o il Professionista che t'interessa, ma anche per correggere/aggiornare/cancellare il tuo CV o Annuncio di Lavoro anche dopo la pubblicazione, avere il Meteo cinese personalizzato ed accedere a tanti altri servizi ancora(Scopri i dettagli...)! Clicca Qui per registrarti immediatamente!
Madrelingua cinese, residente a Guangzhou (Canton), libera professionista con più di 10 anni di esperienza lavorativa e documentate collaborazioni con diversi enti, anche pubblici e note aziende private di vari settori, offre servizi di interpretariato (per seminari, convegni, fiere, incontri aziendali, viaggi d'affari in Italia e in Cina e traduzioni dall'italiano al cinese e viceversa.
Settori di specializzazione: meccanica, automotive, pelletteria, calzature, vino, smaltimento di rifiuti.
-Interprete dal cinese all'italiano e dall'italiano al cinese durante incontri B2B in occasione dell'evento "Forum PMI per gli Investimenti e il Commercio tra Italia e Cina" organizzato dal Ministero dello Sviluppo economico e Bank of China in collaborazione con Pricewatershousecoopers e Fondazione Italia Cina a Milano in data 23 settembre 2015
-Inventario presso il centro commerciale “Panorama” di Sassuolo (MO) (gennaio 2015)
-Internet Assessor per Leapforce, Inc. (da agosto 2013 a febbraio 2014)
Moda, Cinema, Musica, Arte, Commercio, Architettura e Ingegneria civile
Durante il periodo dello studio, ho fatto l'interprete per le aziende Cinesi nelle conferenze o nelle fiere.
1 anno del lavoro nel settore di Ingegneria civile e Architettura.
Laureando in Legge (Bachelor Quatriennale) alla Sun-Yat Sen di Guangzhou: uno dei pochi stranieri (l'unico Italiano in tutto il sud della Cina) ad aver conseguito tali corsi di laurea in Diritto Cinese qui in Cina, sostenendo i relativi esami interamente in lingua Cinese.
Studio della lingua Cinese a partire dal 2006 in privato, con conseguimento di HSK 6 nel 2014 qui a Guangzhou, Cina.
A researcher and language teacher, translator/ interpreter and journalist/ events reviewer with eight years experience working in the education, translation, media& art and costumer service sectors in the UK and China. A flexible, proactive and confident team member who has spent three years developing her own research project, which intersects Chinese and European culture and society, international relations and exchange. Demonstrable outstanding research competencies and familiarity with methodologies; excellent planning skills and ability to manage her own work independently.
Work in Huawei Technologies srl mainly respobile for customer care, management spare parts for Huawei’s centre assistances.
Taught Chinese Calligraphy all’Università della terza età. Did part-time job in Gianeco s.r.l mainly responsible for the rubber business between China and Italy.
Cooperated with the italo-cinese association and work as the translation - cultural mediators.
con oltre 5 anni in Italia, e 15 anni di esperienza nei settori tessile, meccanico, elettronico, FMCG e commerciale, è disponibile per attività di interpretariato in tutta la Cina ed in particolare nell'area del Delta del fiume azzurro (Nanjing, Wuxi, Changzhou, Hangzhou), che comprendono le tre province dello Jiangsu, Zhejiang e la municipalità dello Shanghai.
Buongiorno,
Sono una neolaureata in International Business Management presso l’Università LIUC Carlo Cattaneo, corso di laurea magistrale in Economia Aziendale e Management.
In questi anni di vita in Cina ho maturato un'esperienza professionale nel campo delle traduzioni e interpretariati tecnici lavorando in aziende italiane sul territorio. Ho potuto seguire vari dipartimenti all'interno di aziende, lavorando lungo tutto il processo di un prodotto, dalla progettazione alla produzione e logistica, qualità, acquisti e IT, potendo così arricchire di termini tecnici la mia abilità di espressione in cinese ed agevolare i flussi di informazioni tra i vari reparti.