Per contattare il professionista di questo Profilo lascia un messaggio in fondo alla pagina, oppure registrati gratuitamente per inviare dei messaggi privatamente.

Traduttore Interprete (neolaureata)

Ritratto di Laura Mombelli
Esperienza: 
1 anni di esperienza
Posizione attuale: 
Looking for a job in China
Livello di Cinese: 
Fluente
Altre lingue conosciute: 
inglese
Disponibilità di spostamento*: 
Cina@Italia
Esperienza in Cina: 
0 (anni)
Esperienza Lavorativa: 

Gennaio 2014: Traduttore da lingua italiana a cinese - Traduzione in lingua cinese del packaging e delle etichette del brand Moncafè coffee for Espresso, C.da Ruina, Z.I. - 74020 Faggiano (Ta), ITALY

Ottobre 2012 – Maggio 2013: Collaboratore linguistico - Insegnamento della grammatica e della fonetica cinese assistente del corso di formazione denominato “Storia dell’Architettura”; intervento specifico in merito alle caratteristiche dell’area asiatica presso il liceo artistico “Vincenzo Foppa”,
Via A. Luzzago n 1, 25100 Brescia.

Agosto 2012: Traduttore da lingua italiana a cinese - Traduzione in lingua cinese di materiale tecnico e del sito web www.architettoitaliano.it.

5 marzo 2012 – 5 giugno 2012: Stagista; Interprete; Contatto con i clienti esteri nel settore del Fashion and Luxury - Servizio di interpretariato simultaneo italiano < > cinese nel corso delle visite e delle trattative con la clientela estera. Traduzione di testi nelle combinazioni Italiano < > Cinese e Inglese nell’area di competenza strettamente finanziaria. Attività di Back Office a supporto della clientela internazionale presso Monkey Corporation srl, Via Panfilo Castaldi n 8, 20124 Milano.

 

 

 

 

Location: 
Brescia
Cittadinanza: 
Italiana
Titolo di Studio: 
Laurea Magistrale in Lingua ed Economia Cinese

Informazioni:

*  sulla disponibilità1

** sulle modalità di contatto2

  • 1. Indica la disponibilità di Spostamento(o Relocation) del Professionista per l'eventuale opportunità professionale. Il Formato è [Paese@Città,Provincia o Regione], "Tutta" dopo la @ indica la disponibilità a spostarsi per l'intero paese. [Paese preferito1@Paese Seconda Scelta] indica invece una preferenza fra due diversi paesi. Es. "Cina@Jiangsu" indica la disponibilità del Professionista a muoversi nella Provincia di Jiangsu in Cina, "Cina@Italia" per indicare la preferenza a destinazioni cinesi su quelle italiane etc.
  • 2. Tutti gli utenti registrati possono inviarsi reciprocamente messaggi privati, mentre l'e-mail, il telefono o altri mezzi di contatto sono visibili solamente agli utenti aziendali.
Mappacv: 

Commenti

Gentile Signora / Signore,
siamo una società di servizi linguistici che da anni opera nel campo delle traduzioni, interpretariato, mediazione linguistico-culturale di persona ed interpretariato telefonico.
Siamo costantemente alla ricerca di nuovi collaboratori da inserire nel nostro organico.
Se è interessato a collaborare con noi, La preghiamo di scriverci all'indirizzo email sopra riportato.
Cordiali saluti
CRISTINA