Per contattare il professionista di questo Profilo lascia un messaggio in fondo alla pagina, oppure registrati gratuitamente per inviare dei messaggi privatamente.

Interprete di lingua cinese

Ritratto di Elena Morandi
Esperienza: 
15 anni di esperienza
Posizione attuale: 
Insegnante di lingua cinese
Livello di Cinese: 
Full Professional Proficiency
Livello Italiano: 
Madrelingua
Altre lingue conosciute: 
Inglese
Settore di Specializzazione: 
Meccanico
Disponibilità di spostamento*: 
Italia@Cina
Esperienza in Cina: 
1 (anni)
Esperienza Lavorativa: 

CURRICULUM VITAE

Dott.ssa Elena Morandi

INFORMAZIONI PERSONALI

Cognome e Nome: Morandi Elena

Indirizzo: Via Badiali 88 – 48121 Ravenna

Telefono: +39-333-3296125

Partita Iva: 02198500395

E-mail: morandi.elena@gmail.com

 

PARTNERSHIP

 

ISTRUZIONE E FORMAZIONE DI BASE

1993 corso di lingua inglese a Londra

1995 Maturità Classica presso Liceo Classico ‘Dante Alighieri’ di Ravenna

1998 北京语言学院 Beijing Language and Culture University (Pechino) – Corso intensivo

1999 Laurea in Lingue e Letterature Orientali (Cinese e Thai) presso Università Ca’Foscari di Venezia (laurea quadriennale - vecchio ordinamento), voto 105/110, Tesi Antropologica-linguistica sulla minoranza etnica Zhuang 壮族 e la provincia cinese Guangxi 广西; correlatori Dott. Marco Ceresa e Dott.ssa Magda Abbiati (Abstract: http://china-files.com/it/link/25081/sinologie-fenomeno-mingong)

 

FORMAZIONE COMPLEMENTARE

1999 Corsi ed esami propedeutici l'insegnamento delle lingue straniere moderne e dell’italiano a stranieri (es: Glottodidattica con il Prof. Balboni)
2000 Corso di formazione interculturale a Ferrara: “la lingua a/ha più lingue” (Comune di Ferrara)
2002 Iscrizione presso Camera di Commercio di Ravenna, Ruolo di Periti ed Esperti, e Tribunale di Ravenna ruolo Consulenti Tecnici per la lingua cinese
2003 Studio sulla lingua cinese, dialetti e minoranze etniche cinesi, su progetto dell’Università di Firenze (Dott.ssa Campani)
2008 Dilm (Didattica Lingue Moderne – Università di Bologna) Summer School: "Grammatica e pragmatica nell’apprendimento e nell’insegnamento delle lingue" (Prof. Rosa Pugliese)
2009 Corso di formazione “Avvio e gestione d’impresa” organizzato da Ascom – Ravenna (30 ore)
2009 Summer School Diritto Comparato: Law and Business in a Chinese Context (Prof.ssa Marina Timoteo) Alma Mater Bologna
2011 Summer School presso l’Istituto Confucio di Milano “Insegnare Cinese nelle Scuole”
2012 Corso di aggiornamento professionale sull'intercultura per mediatori linguistici, a cura di Michele Dotti, presso la Casa delle Culture (Ravenna)
2014 Parole in gioco 3: Azioni del sistema regionale di sostegno alla conoscenza della lingua italiana ed educazione civica (2012/FEI/PROG-104480)

 

DOCENZE

1998 Lettrice supplente di italiano L2 per studenti cinesi presso la 北京语言学院 Beijing Language and Culture University (Pechino), 2 settimane
2000 Insegnante di lingua italiana per immigrati cinesi presso la scuola cinese 中意学校 ‘Zhongyi Xuexiao’ di Terzigno (Napoli), 6 mesi
2003-2004 Docenza di lingua cinese (moduli 40 ore) per Serint Group Rimini e San Marino, Assindustria Rimini e API Rimini
2004 Insegnante di cultura cinese presso Università per la Formazione degli Adulti Bosi Maramotti di Ravenna (40 ore)
2003-2006 Docente di lingua e cultura cinese per ISIAO (Istituto Italiano per l'Africa e l'Oriente - Ministero Affari Esteri - Sez. Emilia Romagna), corsi triennali (180 ore)
2005-2007 Docente di strategie culturali-commerciali con la Cina per il corso 'Esperto della promozione del made in Italy in Cina' presso Enaip di Bologna (40 ore)
Ottobre 2006 Docente di lingua e cultura cinese per Ente di Formazione di Forlì (Techné) per corso di lingua cinese finanziato dalla provincia di Forlì (30 ore)
2007 Docente per CLAR di Macerata per Corso FSE "Esperto internazionalizzazione con riferimento al mercato cinese", modulo: “Cina: quadro politico, sociale ed economico” (30 ore)
2007-2008 Insegnante per moduli di lingua cinese presso CLIRO (Centro Linguistico dell'Università di Bologna, Polo della Romagna) (40 ore)
2007-2008 Tutor di lingua italiana per studenti cinesi (progetto Marco Polo) presso i Centri Linguistici di Forlì, Rimini e Ravenna
2008 Collaborazione per la creazione di una piattaforma e-learning per l'apprendimento della lingua italiana L2 (Cliro Forlì + Cilta Bologna)
2011 Docente a contratto presso Università di Urbino per corso “Storia delle religioni e della filosofia in Cina”, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, sede di Pesaro (60 ore)
2011 Insegnante di lingua cinese per corsi aziendali (30 ore) presso Teknologica (Forlì) e PMI (Cesena)
2012 Tutor di lingua cinese per preparazione esami universitari presso CEPU BOLOGNA (20 ore)
Marzo-agosto 2012 Docente di lingua italiana LS per studenti cinesi presso Centro Linguistico di Modena, progetto Marco Polo (250 ore)
2013-2014 Insegnante di lingua cinese per adulti (base – intermedio – avanzato) presso il Centro Sociale 'Le Rose' di Ravenna
Febbraio-giugno 2014 Docente di lingua cinese presso l'Istituto Tecnico Commerciale 'Ginanni' di Ravenna (20 ore)
Marzo-giugno 2014 Docente di lingua cinese presso il Liceo Classico 'Dante Alighieri' di Ravenna (40 ore)
Marzo-agosto 2014 Docente di lingua italiana LS per studenti cinesi per Centro Linguistico di Modena (sede di Bologna), progetto Marco Polo/Turandot (250 ore)
Novembre 2014-Aprile 2015 Corsi propedeutici esame certificazione HSK vari livelli (20 ore ciascuno)
Ottobre 2016 Insegnante di lingua cinese presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Ancona (www.mediatorilinguistici.it)
Da ottobre 2016 a maggio 2017 Tutor per esercitazioni di lingua cinese presso la Facoltà di Lingue e Letterature straniere dell'Università di Bologna (bando n.848 del 30.08.2016, 230 ore)

 

INTERPRETARIATI/ TRADUZIONI

Dal 2001 Interprete per: Questura di Napoli (2001), Questura di Rimini (2003), Carabinieri Riccione (2006), Tribunale di Rimini, Tribunale di Ferrara, Tribunale di Faenza, Tribunale di Lugo, Tribunale di Ravenna, Tribunale di Forlì, Studi Legali, Notarili e Commerciali, Polizia e Questura di Ravenna e di Forlì, Guardia di Finanza di Ravenna e Faenza, Direzione Provinciale del Lavoro, ecc..
Dal 2002 Interprete per ICE (Istituto per il Commercio Estero: workshop B2B aziende italiane e cinesi, seminari, trattative e visite aziendali
2002 Interprete per API di Bologna (workshop con aziende cinesi) e CCPIT Pechino (China Council for the Promotion of International Trade)
2002-2003 Interprete per Consolato Cinese di Milano e Delegazioni Cinesi di Ma’An Shan (2002) e Yangzhou (2003)
2003 Interprete inglese-cinese per meeting di 3 giorni a Mestre per la multinazionale Weber-St.Gobain
2004 Convegno Api Rimini - Cofimp – Performa: traduzione simultanea dell’intervento del Prof. Wu Jisong, Senior Advisor del Comitato Olimpico di Pechino
Dal 2005 Interpretariati tecnici presso varie aziende per corsi meccanici di tre/quattro settimane per addestramento tecnici cinesi
Giugno 2007 + Gennaio 2008 Interprete presso Ministero degli Esteri per delegazione ospite di Ministri cinesi + accompagnamento
Dicembre 2007 Interprete per incontro delegati cinesi con Presidente della Provincia di Rimini
Dicembre 2009 Interprete per incontro delegazione cinese di Chongqing con Vicesindaco di Bologna (Comune di Bo)
Novembre 2011 Interprete per Camera di Commercio di Modena (delegazione Bank of China)
Maggio 2012 Interpretariato e assistenza per delegazione VIP Taiwan presso S.Margherita Ligure, Portofino e Genova (convegno)
Luglio 2013 Interpretariato inglese-cinese-italiano per seminario di formazione chirurgia medica per Link SPA (Germany)
Settembre 2013 Interprete per la Regione Marche per gemellaggio con delegazione cinese di Qingdao
Da Maggio 2015 Interprete ufficiale della Regione Marche per incontri istituzionali con delegazioni cinesi (Shandong - Hunan)

 

INTERPRETE/HOSTESS PER FIERE

Rimini Ricicla 2002
Bologna Lineapelle 2003
Verona Agricola 2003
Bologna Tanning Tech 2004
Rimini Ecomondo 2004 – 2006 – 2008 - 2015
Bologna Simac 2005 e 2006
Rimini Mia 2006
Motorshow Bologna 2006
Sigep Rimini 2007
NauticaMed World Ravenna 2007
Bologna Cersaie 2008 - 2013
Mecspe Parma 2010
Vinitaly Verona 2010 - 2011
Sana Bologna 2012 – 2014 - 2015
Gelato World Tour Rimini 2014
Ferrara Remtech 2014 -2015
Salone del Mobile Milano 2015
EXPO (Pad. Vanke), Milano 2015
Rimini Tecnargilla 2016

 

INTERPRETE PER AZIENDE

Magneti Marelli (BO), Fiat (To), Aertecnica (FC), GD Spa (BO), Sayerlack (BO), Samputensili (BO), Due Torri (Bo), Titanboard (Rn), Nuovo Pignone (Fi), CEG (FC), Unitec (Lugo), Ceramiche La Faenza (Faenza), Cooperativa Ceramiche (Imola), Leonardo Ceramiche (Imola), Barbieri (Fe), Tartarini (BO), Interporto (Bo), Itexa (Guastalla), Perris (Ra), Marina Rinaldi (RE), Mary Fashion (Fe), Hortech (Pd), Landini (Mo), CFR (Gr), Cacseed (FC), Cefla (Bo), Evercompounds (Ra), ViciVision (Rn), Carpigiani (BO), DEF (Mo), Lamborghini (BO), Acetaia Giusti (Mo), Ibix (Ra), Morelli (Bo), Gazzotti (Bo), Sopred (Ra), Gruppo San Marco (Ve), Cosmogas (Fc), HERA impianto potabile (Pontelagoscuro), Giovanni Randi Spa (Faenza), Maserati (Mo), ecc..

 

MEDIAZIONI SOCIO-SANITARIE

Dal 1999 Mediatrice Culturale per inserimento alunni cinesi nelle scuole dei Comuni di Bondeno, Ferrara, Castelbolognese, Solarolo, Ravenna, Russi, Lugo, Alfonsine, Lavezzola, Cervia, San Giorgio in Piano (Bo)
Dal 2000 Mediatrice interculturale per AUSL, Ospedali, Consultori pediatrici e ginecologici, Servizi Sociali, INAIL, Centri Medici e Case di Cura
Dal 2007 Mediatrice di lingua cinese presso Casa Circondariale di Forlì (Compagnia delle Opere – Centro di Solidarietà di Forlì)
2013-2014 Mediatrice ed interprete di lingua cinese presso il Dipartimento Provinciale del Lavoro di Ravenna
2013-2014 Mediatrice ed interprete di lingua cinese per la Prefettura di Ravenna

 

CONSULENZE COMMERCIALI

2002-2003 Per Associazione Servizi Italia-Cina Srl di Rimini
2003-2004 Responsabile Area Cina per Società di Consulenza per l’Internazionalizzazione: gestione rapporti tra aziende italiane e cinesi, ricerca partners, import-export, delocalizzazioni, ecc..
Dicembre 2004 Hong Kong: consulenza commerciale e interpretariato per Titanboard srl
Gennaio 2005 - gennaio 2006 Responsabile mercato Asia per Martac Srl di Forlì (con trasferte per visite clienti Guangzhou)
Novembre 2009 Hong Kong, consulenza per ristorante italiano ed interpretariato
Giugno-agosto 2010 Interpretariato e consulenza per trasferimento tecnologia in Xinjiang (Cina)
Gennaio 2011 Interpretariato per Aertecnica –ufficio di Beijing (corso di formazione per i dipendenti)
Ottobre 2012 Consulenza per costituzione JV in Cina per Petroltecnica Spa (Rimini)

 

SETTORE TURISTICO

2002 Licenza per Accompagnatore Turistico (patentino) con punteggio 96/100, per le lingue cinese e inglese
Dal 2002 ad oggi Accompagnamenti di delegazioni cinesi su tutto il territorio nazionale (Venezia, Milano, Roma, Firenze..)
Gennaio 2005 Consulenza sullo sviluppo del turismo cinese per la regione autonoma Trentino Alto Adige
Febbraio 2005 Accoglienza imprenditori di Pechino e organizzazione agenda (appuntamenti con imprese italiane, hotel reservation e servizio di interpretariato)
Marzo 2005 Accompagnamento Tour Operator di Shanghai per Educational Tour in Emilia Romagna e Trentino Alto Adige
Gennaio - aprile 2006 Docente di 'chinese behaviour' presso Centro Studi Europa Inform (RN) per il corso di formazione "accoglienza di turisti cinesi in Italia" rivolto ad operatori ADV e TO
Novembre 2006 - dicembre 2007 Addetta sviluppo mercato turistico cinese (incoming) presso Agenzia Viaggi Tamarindo di Ravenna
2011 Relatrice per il seminario “Il turismo cinese in Italia: potenzialità e sfide. Opportunità per Ravenna” in occasione del Capodanno Cinese, organizzato da Associazione Studenti Cinesi, Fondazione Flaminia, Comune di Ravenna, Associazione Ravenna Studenti
2011-2013 Accompagnatore turistico e consulente per sviluppo mercato turistico cinese per Chinese Incoming
Ottobre 2013 Partecipazione a "Orizzonte Cina: una porta aperta sul turismo incoming": seminario a cura di Antonella Orlandi presso la Fiera RHEX di Rimini + “Come fare marketing in Cina e come accogliere i turisti cinesi” a cura di Giancarlo Dall'Ara
Febbraio 2015 Collaborazione con Stevin srls per contatti con TO cinesi e gestione viaggi incoming nazionali/europei
Settembre 2015 Workshop Emilia Romagna – Tour operator cinesi

 

 

RELAZIONI PER CONVEGNI/SEMINARI

Dicembre 2004 Convegno finale del Progetto di Ricerca Europeo LanMob: Mobilitazione Identitaria: Lingue, Minoranze e Stato Nazionale (il tema da me discusso: ''La politica cinese nei confronti delle minoranze etniche e i diritti umani'')
Aprile 2006 Relatrice per Amnesty International "I Diritti Umani in Cina", insieme alla Responsabile Area Cina Sig.ra Paola De Pirro
Giugno 2006 Relatrice sul tema "I Beni Culturali in Cina", parte del corso di formazione per operatori di pace organizzato da ISIAO, Università di Bologna e Provincia di Ravenna
Settembre 2006 “Il '56 nella cultura politica cinese” in occasione del cinquantenario della rivolta di Ungheria, Convegno internazionale di Studi organizzato dall'Archivio Storico dell'Alma Mater Studiorum
Ottobre 2006 "Le risorse idriche in Cina nella dicotomia tradizione e modernità", Università di Bologna (Scuola di Pace) – Bagnacavallo
Novembre 2006 "I Balcani e la comunità cinese", Università di Bologna (Scuola di Pace) – Lugo
2007 Seminario organizzato dalla Questura di Ravenna in collaborazione con Isiao e Università di Ravenna, il tema da me trattato: “I Cinesi in Italia: autoinclusione o autoesclusione?”
2007 “I pazienti cinesi” - corso di formazione per operatori sanitari – Azienda Ospedaliera di Lugo
2008 Seminario organizzato dalla Questura di Ravenna in collaborazione con Isiao e Università di Ravenna, il tema da me trattato: “Olimpiadi 2008 e diritti umani in Cina"
2009 “Genitorialità ed educazione in Cina”, formazione per gli insegnanti a cura della Casa delle Culture di Ravenna
2009 "Genitorialità ed educazione nei paesi di origine” seminario a cura dell'Associazione Terra Mia di Ravenna”, il tema da me trattato: “La mediazione con alunni cinesi"
2014 “Problemi di comunicazione con i parlanti di cinese” all'interno del convegno “Come lavorare al meglio con gli interpreti. Aspetti tecnici, linguistici, deontologici e culturali” organizzato dal Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture moderne di Bologna

 

PUBBLICAZIONI

  1. "La Cina linguisticamente e culturalmente parlando", in Atti del Convegno: "The Nation State, Languages, Minorities and Ethnic mobilisation", Firenze 6-8 dicembre 2004
  2. "I Nuovi Ricchi Cinesi", BMM, Febbraio 2005 pag. 51-60
  3. "Opportunità e sfide del celeste impero", Systema (bollettino economico della Camera di Commercio di Ravenna) Anno LX, n.1 - Febbraio 2005
  4. (N.2 interviste) "Importazioni dalla Cina e i dazi doganali" (gennaio 2006), "I cinesi: se li conosceste non avreste più paura" (18 marzo 2006) Resto del Carlino Ravenna
  5. "Il '56 nella cultura politica cinese" in 'Ripensando a Budapest dopo cinquant'anni', Akadémiai Kiadò, Budapest, 2007, pag.171-175 (Atti del Convegno internazionale di studi Bologna 28-29 settembre 2006, Alma Mater studiorum, Archivio Storico dell'Università di Bologna)

 

CONOSCENZE LINGUISTICHE

Italiano: madrelingua

Lingua cinese: molto buona

Lingua inglese: molto buona

Lingua thai: sufficiente (solo per traduzioni passive)

 

COMPETENZE INFORMATICHE

LINUX, Windows 7, Word, LibreOffice, Excel, PowerPoint, Publisher, Works, Internet, Posta Elettronica.

Software cinesi: Wenlin, Twinbridge 4.0, Nan Ji Star, IME (WINDOWS), Weixin, QQ

 

Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi della Legge 675/96 e D.Lgs 30 Giugno 2003 n.196

 

Ravenna, 1 gennaio 2017 Dott.ssa Elena Morandi

Location: 
Ravenna
Cittadinanza: 
Italiana
Titolo di Studio: 
laurea lingue orientali

Informazioni:

*  sulla disponibilità1

** sulle modalità di contatto2

  • 1. Indica la disponibilità di Spostamento(o Relocation) del Professionista per l'eventuale opportunità professionale. Il Formato è [Paese@Città,Provincia o Regione], "Tutta" dopo la @ indica la disponibilità a spostarsi per l'intero paese. [Paese preferito1@Paese Seconda Scelta] indica invece una preferenza fra due diversi paesi. Es. "Cina@Jiangsu" indica la disponibilità del Professionista a muoversi nella Provincia di Jiangsu in Cina, "Cina@Italia" per indicare la preferenza a destinazioni cinesi su quelle italiane etc.
  • 2. Tutti gli utenti registrati possono inviarsi reciprocamente messaggi privati, mentre l'e-mail, il telefono o altri mezzi di contatto sono visibili solamente agli utenti aziendali.
Mappacv: 

Commenti

salve,
cerchiamo la collaborazione con i professionisti per attivita interpretariato, se e' intetessata puo contattarmi all'indirizzo bi.bianqian@gmail.com

Gentile Signora / Signore,
siamo una società di servizi linguistici che da anni opera nel campo delle traduzioni, interpretariato, mediazione linguistico-culturale di persona ed interpretariato telefonico.
Siamo costantemente alla ricerca di nuovi collaboratori da inserire nel nostro organico.
Se è interessato a collaborare con noi, La preghiamo di scriverci all'indirizzo email sopra riportato.
Cordiali saluti
CRISTINA

Buongiorno. Sei disponibile per un lavoro in Cina in zona Guangzhou? puoi aggiungermi su wechat +86 157 0683 1005

GUANGZHOU IDB LEATHER CO.,LTD

Gentilissima,
siamo una società di servizi linguistici di Milano che da anni opera nel settore delle traduzioni e interpretariato.
Stiamo attualmente cercando nuovi collaboratori da inserire nel nostro database per la combinazione italiano/inglese <> cinese. Se interessata, La preghiamo di scriverci all'indirizzo email sopra riportato.
Cordiali saluti