Interprete e Acquisti
10/2015–25/04/2018 Assistente Interprete CIN-ING-ITA-CIN del Project Manager, Ufficio Acquisti
Dottor Group SPA, Hangzhou (Cina)
Assistente interprete del Project Manager e Ufficio Acquisti (curo indistintamente i rapporti con fornitori
italiani e cinesi) in un Cantiere di Huizhan Technology e CSCEC. Progetto architettonico del Renzo
Piano Building Workshop per la realizzazione della sede di JNBY ad Hangzhou
09/2015–09/2015 Interprete CIN-ITA-CIN
Camera di Commercio di Reggio Emilia, Reggio Emilia (Italia)
Interprete CIN-ITA-CIN e accompagnatore buyers cinesi in evento B2B cibo e bevande
07/2015–07/2015 Insegnante di italiano per studenti cinesi
Senmiao School, Beijing (Cina)
05/2013–06/2014 Interprete
Poliambulatorio Caritas, Roma (Italia)
Interprete CIN-ITA-CIN in ambito medico
04/2014–04/2014 Interprete CIN-ITA-CIN
BACO SRL, Jinan (Cina)
Interprete CIN-ITA-CIN in convegno di ortopedia
01/2014–04/2014 Tirocinante Traduttore CIN-ITA
AGI China 24, Rome (Italia)
Traduttore in ambito giornalistico
Informazioni:
* sulla disponibilità1
** sulle modalità di contatto2
- 1. Indica la disponibilità di Spostamento(o Relocation) del Professionista per l'eventuale opportunità professionale. Il Formato è [Paese@Città,Provincia o Regione], "Tutta" dopo la @ indica la disponibilità a spostarsi per l'intero paese. [Paese preferito1@Paese Seconda Scelta] indica invece una preferenza fra due diversi paesi. Es. "Cina@Jiangsu" indica la disponibilità del Professionista a muoversi nella Provincia di Jiangsu in Cina, "Cina@Italia" per indicare la preferenza a destinazioni cinesi su quelle italiane etc.
- 2. Tutti gli utenti registrati possono inviarsi reciprocamente messaggi privati, mentre l'e-mail, il telefono o altri mezzi di contatto sono visibili solamente agli utenti aziendali.
- Clicca qui per ricevere gli aggiornamenti dei commenti via email
- Accedi o registrati per inserire commenti.