Registrati gratuitamente per poter inviare dei messaggi privati a chi ha pubblicato l'Annuncio di lavoro o il Professionista che t'interessa, ma anche per correggere/aggiornare/cancellare il tuo CV o Annuncio di Lavoro anche dopo la pubblicazione, avere il Meteo cinese personalizzato ed accedere a tanti altri servizi ancora(Scopri i dettagli...)! Clicca Qui per registrarti immediatamente!
Il percorso professionale fin qui maturato mi ha consentito di realizzare importanti esperienze in aziende di diverse dimensioni, in Italia e all’estero. Sto introducendo nel mercato asiatico nuove tecnologie industriali che trovano applicazione in campo automotive, off road e aerospace.
L'esperienza acquisita in Cina, unitamente alle capacità di analisi, di pianificare e dirigere le risorse, mi consentono di perseguire gli obiettivi e di affrontare le problematiche con efficacia ed efficienza.
Insegnante di Inglese nella città di Fuqing, nella provincia di Fujian. Insegno a studenti di svariate età comprese tra i 4 anni e i 50 anni. Ho lavorato come guida turistica in Grecia per circa tre anni ( parlo correntemente Italiano, Inglese, Cinese e Greco) Ho lavorato come agente immobiliare in Grecia assistendo clienti provenienti dalla Cina
Appena terminata la laurea magistrale in Language and Management to China presso Ca' Foscari Università di Venezia. Ho partecipato a vari progetti connessi alla cultura, lingua e promozione della cultura italiana in Cina. Ho preso parte ad uno stage a Taiwan come insegnante di lingua inglese in una scuola elementare. Per esperienze più dettagliate, allego il mio CV.
I worked in a very busy Bar where I learned managing, communicating and dealing with customers and co – workers, and how to be part of a team and how to lead it in case of problems.
2015 Accounting and Business Consulting Office “Anceschi – Marenghi”
At the moment i've been working for 4 years at th ereeption of a 4 star hotel in Florence.
I have experience as an interpreter for the time i was living in China e before this job and i keep on working as a freelance when i have the occasion.
Sono Luna, nata in una citta’ bellissima che e' Suzhou. Amo il Mediterraneo e la sua perla che si chiama Italia che mi appassiona per l’arte e la cultura, e la lingua. Dal 2012 faccio interprete, traduzioni e anche guida cinese-italiano per Shanghai e Suzhou a italiani in arrivo. Lavoro spesso nelle fiere come interprete, sono molto attenta nel mio lavoro che curo in molti dettagli, so risolvere problemi e situazioni improvvise, insomma posso garantire un ottimo servizio!
Good Morning I'm Franco Giorgi, actually i'm in Italy I
worked in China till end of my contract. and i'm
working as Team Manager with my team in MTM for
man and woman. I' ve a great experience in haute
couture for both. I speak english, french, spanish and
portuguese. I am available from now. You can find
easily me on my email giorgif@eleo.it or calling
me+393472578141..Currently I am working in china as
Italian designer, on the production of male and female
Attualmente: Interprete volontario ZH <> IT presso il Poliambulatorio Caritas di Roma. 14/05/2018–11/09/2018: Traduttore EN <> IT presso il Ministero della Giustizia di Roma. In particolare traduzioni di lettere, corrispondenza varia, documentazione contabile per progetti europei come "RASMORAD", "TRAin TRAINING" e traduzioni legali. 11/03/2017–14/03/2017: Revisore/Traduttore ZH > IT <> EN presso Giovani nel Mondo Association (Roma).
Breve descrizione . Per maggiori informazioni consultare il CV allegato:
- Laureato nel 2002 in Lingue e Letterature Orientali (cinese)
- Dopo alcune esperienze lavorative in Italia, sono stato assunto presso lo stabilimento cinese della Zoppas Industries Group (Hangzhou Plant), nel 2005 come interprete e supporto alla produzione.
Membro di www.ChinaBridge.it (network che facilità la comunicazione cinese-italiana)
offro servizio di traduzione cinese italiano, mediazione e interpretariato.
Pluriennale esperienza in settore.
Nati per cavalcare l’onda che si sta elevando con il risveglio dell’economia Cinese, la presenza di network professionale che catalizzi i consulenti internazionali era una necessità risentita.
Mantengo i rapporti tra il socio italiano e i soci delle aziende consociate cinesi. Mi relaziono quotidianamente con uffici pubblici in Cina come camera di commercio, ufficio delle tasse, ufficio cambio valuta, come pure banche e studi legali.