Per contattare il professionista di questo Profilo lascia un messaggio in fondo alla pagina, oppure registrati gratuitamente per inviare dei messaggi privatamente.

Insegnante Interprete

Esperienza: 
5 anni di esperienza
Posizione attuale: 
Responsabile didattico, Insegnante, Interprete
Livello di Cinese: 
Full Professional Proficiency
Altre lingue conosciute: 
Inglese, Francese, Spagnolo
Settore di Specializzazione: 
Insegnamento, Traduzione, Relazioni Internazionali
Disponibilità di spostamento*: 
Cina@Pechino, Italia@Tutta
Esperienza in Cina: 
7 (anni)
Esperienza Lavorativa: 

Settembre 2016 - Dicembre 2016 presso Senmiao School (Beijing City)
Insegnante italiano L2 (tutti i livelli), Somministratore esami CILS/DITALS.

 

Agosto 2014 - Agosto 2016 presso Weifang University

Insegnante italiano L2 (tutti i livelli), Responsabile didattico, Relazioni Internazionali, Consulente orientamento allo studio in Italia, Interprete/Traduttore, Responsabile sede d'esame CILS.

 

Aprile 2011 - Luglio 2014 presso Beijing Zhongyikun Italian Technology Training Co., Ltd.

Insegnante italiano L2 (tutti i livelli), Interprete/Traduttore, Somministratore esami CILS, Consulente orientamento allo studio in Italia.

 

Marzo 2013 - Giugno 2013 presso Hebei Normal University (Shijiazhuang City)

Insegnante italiano L2 (A2-B1), Somministratore esami CILS.

 

Settembre 2012 - Dicembre 2012 presso Huaying Consulting and Service Co. Ltd (Chengdu City)

Insegnante italiano L2 (tutti i livelli), Coordinatore didattico, Somministratore esami CILS.

 

Luglio 2012 - Agosto 2012 presso New Oriental Education & Technology Group (Wuhan City)

Insegnante italiano L2 (A1-A2), Cooridnatore didattico.

 

Marzo 2011 - Maggio 2011 presso Beijing Foreign Studies University

Insegnante italiano L2 (A2-B1), Tutor linguistico.

 

Gennaio 2011 - Marzo 2011 presso Beijing Language and Culture University Press

Traduttore inglese/cinese-italiano.

Location: 
Pechino
Cittadinanza: 
Italiana
Titolo di Studio: 
Laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica

Informazioni:

*  sulla disponibilità1

** sulle modalità di contatto2

  • 1. Indica la disponibilità di Spostamento(o Relocation) del Professionista per l'eventuale opportunità professionale. Il Formato è [Paese@Città,Provincia o Regione], "Tutta" dopo la @ indica la disponibilità a spostarsi per l'intero paese. [Paese preferito1@Paese Seconda Scelta] indica invece una preferenza fra due diversi paesi. Es. "Cina@Jiangsu" indica la disponibilità del Professionista a muoversi nella Provincia di Jiangsu in Cina, "Cina@Italia" per indicare la preferenza a destinazioni cinesi su quelle italiane etc.
  • 2. Tutti gli utenti registrati possono inviarsi reciprocamente messaggi privati, mentre l'e-mail, il telefono o altri mezzi di contatto sono visibili solamente agli utenti aziendali.

Commenti

salve,
vorrei sapere se Lei è disponibile per un servizio di compagnamento a pechino il fine mese di novembre, può gentilmente lasciare un contatto telefonico?

Salve, le lascio il mio contatto +8618265669051 WeChat: GioCor87

Aggiungi commento

Registrati gratuitamente per poter inviare dei messaggi privati a chi ha pubblicato l'Annuncio di lavoro o il Professionista che t'interessa,  ma anche per correggere/aggiornare/cancellare il tuo CV o Annuncio di Lavoro anche dopo la pubblicazione, avere il Meteo cinese personalizzato ed accedere a tanti altri servizi ancora(Scopri i dettagli...)! Clicca Qui per registrarti immediatamente!